王績野望原文及翻譯賞析

本文已影響7.38K人 

王績野望原文及翻譯賞析,野望很顯然也是一首描寫一些景色的古詩,是來自唐朝的詩人王績的一首古詩,這首古詩所描述的景色是如何的?讓我們在學習中來了解吧。

王績野望原文及翻譯賞析

野望

王績 〔唐代〕

東皋薄暮望,徙倚欲何依。

樹樹皆秋色,山山唯落暉。

牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。

相顧無相識,長歌懷采薇。

王績野望原文及翻譯賞析

譯文

黃昏的時候佇立在東皋村頭悵望,徘徊不定不知該歸依何方。

每棵樹都染上秋天的色彩,重重山嶺都披覆着落日的餘光。

放牧的人驅趕着牛羣回家,獵人騎着馬帶着獵物各自隨願而歸。

大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!

王績野望原文及翻譯賞析 第2張

註釋

東皋(gāo):詩人隱居的地方。

薄暮:傍晚。薄,接近。

徙倚(xǐyǐ):徘徊,來回地走。

依:歸依。

秋色:一作“春色”。

落暉:落日。

犢(dú):小牛,這裏指牛羣。

禽:鳥獸,這裏指獵物。

采薇:薇,是一種植物。相傳周武王滅商後 ,伯夷、叔齊不願做周的臣子,在首陽山上采薇而食,最後餓死。古時“采薇”代指隱居生活。

相關內容

熱門精選