登岳陽樓蕭德藻翻譯

本文已影響1.51W人 

登岳陽樓蕭德藻翻譯,登岳陽樓的古詩有好幾首,我們今天所學習的是宋代的詩人蕭德藻所作的一首古詩,我們來學習學習這首古詩,來看看宋代的岳陽樓和唐代的岳陽樓有何不同吧。

登岳陽樓蕭德藻翻譯

登岳陽樓

蕭德藻 〔宋代〕

不作蒼茫去,真成浪蕩遊。

三年夜郎客,一柁洞庭秋。

得句鷺飛處,看山天盡頭。

猶嫌未奇絕,更上岳陽樓。

登岳陽樓蕭德藻翻譯

譯文

不能插翅飛向寥遠蒼茫的太空,卻違心地在湘黔來去浪遊。

年來客居在荒僻的夜郎地,今秋有幸到洞庭湖上泛一葉小舟。

翩飛的白鷺激起了詩的靈感,又見青山隱現在天的盡頭。

但我仍嫌未能飽覽奇絕的景色,於是舍舟泊岸登上岳陽樓。

登岳陽樓蕭德藻翻譯 第2張

註釋

蒼茫:形容洞庭湖的景色。

浪蕩遊:毫無意思的放浪江湖之遊。

夜郎客:詩人曾在靠近古夜郎國的峽州任職。

柁:同“舵”,這裏指代船。

相關內容

熱門精選