白居易早蟬翻譯及賞析
本文已影響1.64W人
本文已影響1.64W人
白居易早蟬翻譯及賞析,這首詩是白居易寫的,通過早蟬引發了詩人的思鄉愁緒。
白居易早蟬翻譯及賞析
早蟬唐-白居易
六月初七日,江頭蟬始鳴。
石楠深葉裏,薄暮兩三聲。
一催衰鬢色,再動故園情。
西風殊未起,秋思先秋生。
憶昔在東掖,宮槐花下聽。
今朝無限思,雲樹繞湓城。
譯文
農曆六月初七的時候,江邊樹上的蟬開始鳴叫了。
蟬躲在石楠樹茂密的樹葉裏,在傍晚的時候叫上兩三聲。
蟬這一叫讓我忽覺自己鬢角已白,也回不去以前的家了。
秋風還沒開始吹,悲傷的情緒就已從心底泛起。
回想以前還在東宮任職時,總是在槐花樹下聽蟬鳴。
現在無限的愁緒,就像白雲覆蓋城市,讓人透不過氣來。
註釋
石楠:薔薇目、薔薇科、石楠屬木本植物,常綠喬木類。
鬢:臉旁靠近耳朵的頭髮,耳際之發。
東掖:宮中東側的旁門。代指太子所居的東宮。
湓城:瑞昌市西清湓山。清湓山有井,形如盆,因號湓水,城曰湓城 。
41歲青年翻譯家孫仲旭因抑鬱症自殺
春風白居易古詩帶拼音 春風白居易賞析
村居苦寒白居易翻譯
【端午節的詩句李白的有哪些】江上吟李白翻譯及賞析
長安春白居易拼音版 長安春白居易的賞析
杭州春望白居易拼音版 杭州春望翻譯與賞析
【浪淘沙借問江潮與海水白居易古詩帶拼音版】浪淘沙借問江潮與海水白居易古詩翻譯 浪淘沙借問江潮與海水白居易古詩賞析
寶寶哭聲翻譯
幽居初夏拼音版 幽居初夏翻譯及賞析
詠竹白居易拼音版 詠竹白居易原文賞析
【花非花花非花白居易古詩帶拼音版】花非花花非花白居易古詩賞析 花非花花非花白居易閱讀答案
越人歌翻譯及賞析
和晉陵陸丞早春遊望翻譯及賞析
閒居初夏午睡起楊萬里拼音版 閒居初夏午睡起翻譯及賞析
春生白居易拼音版 春生白居易賞析
白石灘王維拼音版 白石灘翻譯及賞析
溪居即事古詩拼音版 溪居即事翻譯及賞析
感鏡白居易賞析
廬山桂白居易賞析
【唐詩長恨歌白居易注音版】唐詩長恨歌白居易全文翻譯 唐詩長恨歌白居易讀後感